Thor Strandenæs

Akademisk gradTeol. Dr.
StillingProfessor MT
Telefon51 51 62 32
E-postthor.strandenaes@mhs.no

Viktige publikasjoner:

  • Principles of Chinese Bible translation : as expressed in five selected versions of the New Testament and exemplified by Mt 5:1 - 12 and Col 1. Uppsala: Almqvist & Wiksell, 1987 (Coniectanea Biblica. New Testament series ; 19). [Avhandling (Dr. Theol.) - Uppsala universitet, 1987].
  • Xinyue xi han jian mingzidian = Concise Greek-Chinese dictionary of the New Testament. Hong Kong: United Bible Societies, 1989. [Medlem av komiteen som utarbeidet ordboken].
  • "The Sloane MS 3599 : an early manuscript of an incomplete version of the New Testament", Theology & Life 6(1983), English Section, s. 61-76.
  • "John 2:4 in a Chinese cultural context : unnecessary stumbling block for filial piety?", i: Texts and contexts : Biblical texts in their textual and situational contexts : essays in honor of Lars Hartman. / edited by Tord Fornberg and David Hellholm. Oslo: Scandinavian University Press, 1995, s. 959-978.
  • "Biblical interpretation in the Middle Kingdom : focus on the Choice of paradigm in Chinese New Testament scholarship", i: Bible, Hermeneutics, Mission : a contribution to the contextual study of Holy Scripture / ed. Tord Fornberg. Uppsala: Swedish Institute for Missionary Research, 1995 (Missio ;10), s. 85-111.
  • "Liturgien : mellom universal form og lokal kulturytring : Reichelts liturgiske tenkning", Norsk tidsskrift for misjon 49(1995) 3-33.
  • "Fattiges og undertryktes bibelforståelse - villedende eller veiledende? : Bartimeus ved Jeriko - i Markusevangeliet og på Filippinene", Misjon og Teologi 2(1995) 30-49.
  • "Gudstjeneste og kontekst", i: Veien videre : Den nordiske kristne buddhistmisjon 75 år / [redaktør: Ernst Harbakk og Filip Riisager]. [Oslo]: Buddhistmisjonen, 1997, s. 60-84.
  • "Forretningskvinnen og innvandreren Lydia : en frukt av urkirkens misjon i Europa", Misjon og Teologi 5/6(1998/1999) 45-76.
  • "Gudstjeneste som mission", Gudstjeneste som mission / red. Mogens S. Mogensen. Valby: Dansk Missionsråd i samarbejde med Unitas Forlag, 2001 (Ny Mission ; 2), s. 6-31.
  • "Translation as Interpretation", i: Mogens Müller & Henrik Tronier (eds.), The New Testament as Reception / edited by Mogens Müller & Henrik Tronier. London: Sheffield Academic Press, 2002 (Journal for the study of the New Testament. Supplement series; 230) (Copenhagen international Seminar ; 11), s. 181-200.

Vitenskapelige verv:

  • Medlem av Mellomkirkelig råd for Den norske kirke, 1997-2000.
  • Medlem av Teologisk Nemnd under Mellomkirkelig råd for Den norske kirke, 2000-2003.
  • Misjonshøgskolens representant i Den norske kirkes Kirkemøte, 2000, 2003-
  • Misjonshøgskolens representant i Nordisk Institutt for Misjons- og Økumenisk forskning (NIME) 1993-. Leder for NIME 1999-.
  • Deltaker i det NFR finansierte forskningsprosjektet Det kristne menneske: konstruksjon av ny identitet i Antikken i regi av institutt for klassisk filologi, russisk og religionsvitenskap ved UiB og Det teologiske fakultet ved UiO.
  • Koordinator for nordisk forskerkurs religionsteologi 10-17.august og europeisk økumenisk misjonskonferanse 14.-17.august, Misjonshøgskolen, Stavanger og i regi av Nordisk Institutt for Misjons- og Økumenisk forskning (NIME) 1998.